Azi taifasuim despre Piftia de crap, o reteta
veche, Dobrogeana inclusa în editia XII (1945) a Cãrtii de Bucate a Sandei
Marin. Este una dintre ultimele ediții publicate înainte ca regimul comunist să
înceapă cenzurarea și simplificarea drastică a rețetelor originale din anii
'50.
Piftia de crap este o delicatesă dobrogeană, o răcitură
fină, clară și intens usturoiată, preparată din pește proaspăt fiert lent cu
legume și condimente. Secretul constă în fierberea capului și a cozii pentru gelatină naturală, asigurând închegarea fără gelatină adăugată. Se servește
rece, cu mult usturoi și boia.
Mod de preparare:
Pregătirea: Curățați
crapul de solzi și intestine, spălați-l bine și tăiați-l în bucăți
potrivite.
Fierberea: Puneți
capul, coada și legumele la fiert cu apă rece. Când fierbe, adunați spuma
insistent pentru a obține o supă clară.
Asezonarea: Adăugați
bucățile de carne de crap, usturoiul pisat, sarea și condimentele,
fierbând la foc mic.
Asamblarea: Așezați
bucățile de pește și legumele fierte în farfurii adânci, apoi turnați supa
strecurată.
Închegarea: Lăsați
la rece (frigider) până se încheagă bine.
Se poate orna cu rondele de morcov fiert sau felii de
lămâie.
“
PIFTIE DE CRAP (reteta Sanda Marin)
Peștele nu trebue gătit decât dacã e foarte proaspăt, adica atunci
cand are ochii limpezi și nu înfundați, branchiile (interiorul urechilor) roșii
si carnea tare.
Se curăță peștele ca pentru rasol. Se taie bucăți potrivite și se pun împreună
cu capul într'o cratită cu apă cât să le cuprindă. Se fierb la foc potrivit. Se
spumuesc și se pune puțină sare. Se țin până ce zeama e destul de scăzută, atât
încât luand o picătură între degete, sa le simțim cleioase, Dacă peștele e
fiert, iar zeama nu e destul de tare, se scoate peștele și se lasă să scadă zeama
cât trebue. La nevoe se poate adăuga o foaie de gelatină. Se asează peștele în
farfurie adâncă sau castron, cu felii subțiri de lămâie și deasupra se toarnă
zeama. Cui îi place, poate să pună puțin usturoiu pisat în zeama răcorită, înainte
de a fi strecurată. Se ține câteva ore la rece, ca să se prindă.
Agnolotti is a half-moon-shaped filled pasta, but you can use any vegetarian-style filled pasta you prefer.
Kale, silverbeet or Swiss chard can be used instead of spinach.
PREP + COOK TIME 25 MINS
SERVES 4
INGREDIENTS
¨600g fresh spinach and ricotta agnolotti
¨50g butter
¨1 bunch spinach, trimmed, shredded finely
¨1 tsp ground cinnamon
¨2 x 430g pumpkin soup pouches
¨1 cup (250ml) pouring cream
¨100g fresh ricotta, crumbled
¨2 tbsp flat-leaf parsley leaves
DIRECTIONS
1 Cook agnolotti in a large saucepan of boiling
salted water until cooked through; drain.
2 Melt butter in same pan over medium heat; cook
spinach with cinnamon until wilted. Remove from pan.
3 Add pumpkin soup to same pan and bring to the boil;
boil for 2 minutes. Stir in cream, spinach and agnolotti until well combined and
heated through. Remove from heat; stand for 5 minutes. Season to taste.
4 Serve agnolotti topped with fresh ricotta and
parsley.
*************************************
AGNOLOTTI
CU DOVLEAC, SPANAC ȘI RICOTTA
Agnolotti sunt paste umplute în formă de semilună, dar
puteți folosi orice alte paste cu umplutura vegetariana preferați (de exemplu Ravioli).
În loc de spanac se poate folosi varză kale, sfeclă argintie sau mangold
elvețian.
1 Fierbeți agnolottii într-o cratiță mare cu apă
clocotită cu sare până se gătesc; scurgeți.
2 Topiți untul în aceeași cratiță la foc mediu;
gătiți spanacul cu scorțișoara până se inmoaie. Scoateți spanacul din cratiță.
3 Adăugați supa crema de dovleac în aceeași cratiță
și aduceți la fierbere; fierbeți timp de 2 minute. Adăugați smântâna, spanacul
și agnolottii, amestecați până se omogenizează bine și se încălzesc. Luați de
pe foc; lăsați să stea 5 minute. Potriviți de sare și piper după gust.
4 Serviți agnolottii cu ricotta proaspătă și
pătrunjel deasupra.
Eating eggs for breakfast will not only help keep you
full, they are a great source of protein and vitamin A which helps improve skin
quality.
Pomegranate seeds contain polyphenols which may help protect
against signs of ageing.
PREP 10 MINS COOK 15 MINS
SERVES 2 (AS A BREAKFAST)
INGREDIENTS
¨1/2 tsp ground turmeric
¨1 tsp garam masala
¨2 tsp olive oil
¨200g broccolini, ends trimmed
¨Freshly ground black pepper
¨2 x 60g eggs
¨2 slices (40g each) wholemeal sourdough, toasted
or gluten-free bread
¨1 Tbsp natural yoghurt
¨1 Tbsp pomegranate seeds
DIRECTIONS
1 Preheat oven to 180˚C (fan-forced). Line a baking
tray with baking paper. Combine the turmeric, garam masala and oil in a bowl.
Add the broccolini and toss to combine. Season with pepper. Spread out over the
lined tray. Roast for 12 minutes or until the broccolini is tender.
2 Meanwhile, bring a small saucepan of water to the
boil. Lower in the eggs and boil for 6 minutes. Immediately rinse under cold
water. Peel and halve the eggs.
3 Spread the toast with the yoghurt. Top each slice
with the roasted broccolini and an egg. Scatter over the pomegranate seeds and
serve.
Nutrition info
PER SERVE 1120kJ (268 kcal), protein 16g, total
fat 12g (sat. fat 3g), carbs 22g, fibre 6g, sodium
288mg • Carb exchanges 1.1/2 • GI
estimate low • Gluten-free option • Lower carb
BROCCOLINI
CU CURRY ȘI OUĂ FIERTE PE PÂINE PRĂJITĂ
Consumul de ouă la micul dejun nu numai că vă va ajuta să
vă simțiți sătui, dar este o sursă excelentă de proteine și
vitamina A, care ajută la îmbunătățirea
calității pielii.
Semințele de rodie conțin polifenoli care pot ajuta la
protejarea împotriva semnelor de îmbătrânire.
PREGĂTIRE 10 MINUTE GĂTIRE 15 MINUTE
PENTRU 2 PERSOANE (CA MIC DEJUN)
INGREDIENTE
• 1/2 linguriță turmeric măcinat
• 1 linguriță garam masala
• 2 lingurițe ulei de măsline
• 200 g broccolini, cu capetele tăiate
• Piper negru proaspăt măcinat
• 2 x 60 g ouă
• 2 felii (40 g fiecare) de pâine integrală cu maia, prăjită
sau fără gluten
• 1 lingură de iaurt natural
• 1 lingură de semințe de rodie
INSTRUCȚIUNI
1 Preîncălziți cuptorul la 180˚C (cu ventilator).
Acoperiți o tavă de copt cu hârtie de copt. Combinați turmericul, garam masala
și uleiul într-un bol. Adăugați broccolini și amestecați bine. Condimentați cu
piper. Așezați broccolini pe tava tapetată. Coaceți timp de 12 minute sau până
când broccolini este fraged.
2 Între timp, aduceți o cratiță mică cu apă la
fierbere. Adăugați ouăle și fierbeți-le timp de 6 minute. Clătiți imediat sub jet
apă rece. Curățați ouăle și tăiați-le în jumătate.
3 Ungeți pâinea prăjită cu iaurt. Adăugați broccoli
copt și un ou pe fiecare felie. Presărați semințe de rodie și serviți.
Informații nutriționale
PER PORȚIE 1120kJ (268 kcal), proteine16g, grăsimi totale 12g (grăsimi saturate
3g), carbohidrați 22g, fibre 6g, sodiu
288mg • Schimb de carbohidrați 1.1/2 • IG estimat scăzut • Opțiune fără gluten • Conținut mai scăzut de
carbohidrați
Mapo tofu (sau tofu-ul bunicii) este rețeta
supremă de tofu chinezesc. Acesta provine din provincia Sichuan din China. Este
făcut cu carne de porc tocata, tofu și un sos aromat făcut cu pastă de fasole,
chili picant, boabe de piper Sichuan și alte condimente. Felul de mâncare este
cunoscut pentru aroma specifica de ardei iute si piper de Sichuan care va vor
lasa limba arsa. Este de obicei servit peste orez aburit.
Preparare: 15 minute / Timp pentru gatit: 30 minute / Portii: 4
1. Se incinge un wok, sau o tigaie mare, la foc iute. Se
adauga uleiul si se agita digaia pentru a se acoperi cu ulei toata suprafata.
2. Se adauga in tigaie boabele de piper Sichuan și se
prajesc timp de 1-2 minute, sau până când incep sa se elibereze aromele. Se
acot din tigaie și se pun deoparte.
3. Se adauga in tigaie carnea toccata de porc măcinată și se
prajeste timp de 2-3 minute, sau până se rumenește.
4. Se adauga paste de ardei iute, doabele de soia neagra
fermentata, usturoiul si ghimbirul și se gateste timp de 1-2 minute sau până când se elibereaza
aromele.
5. Se adauga in toigaie supa de pui sau de porc, sosul de
soia și zahărul în tigaie și se amesteca pentru a sde incorpora.
6. Se adauga cubuletele de tofu si se amesteca usor pentru
ca sa se acopere cu sos.
7.Se ameteca intr-un bol amidonul de porumb cu până se
omogenizează. Se adauga mixtura de amidon de porumb în tigaie și amestecați
ușor pentru a îngroșa sosul.
8. Se presara cu ceapa verde toccata si bopabele
prajite de piper Sichuan si se serveste fierbinte peste orez gatit in abur.
ENGLISH TRANSLATION
Mapo Tofu
Mapo Tofu is a popular and
spicy Sichuan dish in Chinese cuisine. It is made with ground pork, tofu, and a
flavorful sauce made with spicy chili bean paste, Sichuan peppercorns, and
other seasonings. The dish is known for its spicy, numbing flavor and is
typically served over steamed rice.
Preparation Time: 15 min / Total
Time: 30 min / Serving 4
Homarul in stil cantonez este un fel de mâncare
chinezească clasică, care este de obicei făcută prin gatirea stir-fry a
homarului întreg cu ghimbir, ceapa verde și alte condimente într-un sos ușor. Aceasta
preparat provine din regiunea cantoneză din sudul Chinei și este cunoscut
pentru aromele delicate si și prezentarea se deosebita.
Pentru a face homar în stil cantonez, homarul este
mai întâi curățat și tăiat în bucăți, apoi se prăjește rapid în ulei încins
până devine roșu aprins. Bucățile de homar se scot apoi din wok și se pun
deoparte în timp ce se face sosul.
Preparare: 15 minute / Timp pentru gatit: 30 minute / Portii: 4
Ingrediente
2 homari vii
(cca 700 fiecare)
1/4 cana de ulei vegetal
2 linguri de ghimbir, dat pe razatoare
4 catei de usturoi, zdrobiti
4 fire de ceapa verde, feliata subtire
1/4 cana de vin de orez Shaoxing, sau vin alb
sec
1/4 cup de sos de soia cu continut redus de
sare
1/2 cana de supa de pui
2 lingurite de amidon de porumb amestecat cu 2
lingurite de apa
Orez fiert sau taitei chinezesti, pentru
servit
Frunze proaspete de coriandru sau ceapa verde toccata,
pentru ornat
Instructiuni
1. Se umple o oală mare cu apă,
cât să acopere homarii. Se aduce apa la fiert și adăugați homarii. Se gatesc
timp de 8-10 minute sau pana cand carapacea devine rosu aprins.
2. Se scoat homarii din oală și se sasa să se răcească ușor,
cat sa poata fi manevrati cu mana. După ce s-au răcit, scoateți carnea de pe carapace
și tăiație în bucăți mai mici. Se pune deoparte.
3. Se incinge un wok sau o tigaie mare la foc mare. Se adaugă
uleiul vegetal și se incinge pana cand incepe sa fumege. Se adauga ghimbirul,
usturoiul și ceapa verde și se prăjesc timp de 30 de secunde sau până când sunt
incep sa se degaje aromele.
4. Se adauga vinul de orez, sosul de soia și supa de pui în
wok și se reduceaduceți temperatura. Se mijuteaza timp de 1-2 minute.
5. Se adauga carnea de honar si se amesteca pentru a se acoperi
cu sos. Se gateste timp de 1 – 2 minute, sau pana cand carnea s-a incalzit
unifotrm..
6. Se incorporeaza amidonul de porumb si se cateste inca 30
de secunde, sau pana cand sopsul s-a ingrusat.
ENGLISH TRANSLATION
Lobster Cantonese Style
Lobster Cantonese Style is a
classic Chinese seafood dish that is typically made by stir-frying whole
lobster with ginger, scallions, and other seasonings in a light sauce. The dish
originated from the Cantonese region of southern China and is known for its
delicate flavors and presentation.
To make Lobster Cantonese
Style, the lobster is first cleaned and cut into pieces, then quickly
stir-fried in hot oil until it turns bright red. The lobster pieces are then
removed from the wok and set aside while the sauce is made.
Preparation Time: 15 min / Total
Time: 30 min / Serving 4
2 teaspoons cornstarch mixed with 2 teaspoons
water
Steamed rice or noodles, to serve
Fresh cilantro or green onions, chopped, for
garnish
Directions
1. Fill a large pot with enough
water to cover the lobsters. Bring the water to a boil and add the lobsters.
Cook for 8-10 minutes or until the shells turn bright red.
2. Remove the lobsters from the pot and let them cool slightly. Once
cooled, remove the meat from the shells and cut into bite-sized pieces. Set
aside.
3. Heat a wok or large skillet over high heat. Add the vegetable oil and
swirl to coat the wok. Add the ginger, garlic, and scallions and stir-fry for
30 seconds or until fragrant.
4. Add the wine, soy sauce, and chicken broth to the wok and bring to a sim
mer. Cook for 1-2 minutes.
5. Add the lobster meat to the wok and stir to coat with the sauce. Cook
for 1-2 minutes or until the lobster is heated through.
6. Stir in the cornstarch mixture and cook for an additional 30 seconds or
until the sauce has thickened.
7. Serve the lobster Cantonese style over steamed rice or noodles, garnished
with chopped cilantro or green onions.
Supa
chinezeasca iute acrisoara 酸辣汤 este o
supă populară în Beijing si Sichuan, cunoscută pentru gustul picant si acrișor
si aroma specifica. Ingredientele cheie ale supei sunt bulionul, care este de
obicei făcut cu pui sau porc, și legumele, care includ de obicei ciuperci,
lăstari de bambus și tofu. Supa este apoi aromată cu diferite condimente, cum
ar fi oțet negru de orez, sos de soia, ulei de chili și piper alb.
Pzreparare: 15 minute / Timp pentru gatit: 30 minute / Portii: 4
Ingrediente
6 cani de
supa de pui sau de porc
1 cana de ciuperci foliate
1 cana de muguri de bambus, feliati
1/2 cana de tofu, feliat
2 linguri de amidon de porumb
2 linguri de apa
2 oua, batute
2 linguri de sos de soia
2 linguri de otet de orez
1 lingura de ulei cu chili
1 lingurita de piper alb
1/4 cana de ceapa verde, feliata pe diagonala
Instructiuni
1. Se pune supa la fiert. Cand
incepe sa clocoteasca, se adauga Într-o oală mare, aduceți bulionul de pui sau
porc la fiert. Se adauga ciupercile, lăstarii de bambus și tofu și fierbe timp
de 5-10 minute, sau până când legumele sunt fragede.
2. Se amesteca intr-un castronel
amidonul de porumb și apa până la omogenizare. Se incorporeaza mixture de amidon
in supa. Supa ar trebui sa se ingroase putin.
3. Se toarna in supa ouale
batute, in fir subtire.
4. Se adauga sosul de soia, otetul
negru de orez, uileiul cu chilli si piperul alb
5. Se serveste fierbinte, ornate
cu ceapa verde feliata.
ENGLISH TRANSLATION
Hot and Sour Soup
Chinese Hot and Sour Soup is
a popular soup in Chinese cuisine that is known for its spicy, sour, and savory
flavor. It is made with a combination of broth, vegetables, meat, and various
seasonings.
The key ingredients of the
soup are the broth, which is typically made with chicken or pork, and the
vegetables, which usually include mushrooms, bamboo shoots, and tofu. The soup
is then flavored with various seasonings such as vinegar, soy sauce, chili oil,
and white pepper.
1. In a large pot, bring the
chicken or pork broth to a boil. Add the mushrooms, bamboo shoots, and tofu to
the broth and simmer for 5-10 minutes, or until the vegetables are tender.
2. In a small bowl, whisk
together the cornstarch and water until smooth. Add the cornstarch mixture to
the soup and stir to thicken the broth.
3. Slowly pour the beaten eggs
into the soup, stirring gently to create egg rib bons.
4. Add the soy sauce, rice
vinegar, chili oil, and white pepper to the soup and stir to combine.
5. Garnish the soup with chopped
scallions and serve hot.
Jiaozi denumeste in chineza un tip de coltunasi,
umpluti cu diferite variante de amestecuri de legume, fructe de mare, peste,
porc, pui, oaie sau vita. Acesti coltunasi, odata umpluti, se pot gati in mai
multe feluri: fierti molcom in apa, caz in care se numesc shuǐ jiǎo, inabusiti in aburi, cind sunt numiti zhēng
jiǎ, prajiti in tigaie, adica jiān jiǎo, sau prajiti in baie de
ulei, cand sunt numiti “zhá jiǎo”. Odata gatite, jiaozi se servesc cu diferite
dipuri, de obicei pe baza de otet negru si ulei de susan; si aici puteti
improviza, folosind ingredientele astfel ca sa obtineti sosuri cu gust
predominant sarat, dulce, acrisor sau picant, dupa cum va convine.
Jiaozi sunt rude bune cu coltunasii japonezi
numiti yoza “gyozai”, cu “momo” din Nepal, cu mult mai bine cunoscutii
“ravioli”, caracteristici bucatariei italiene, si chiar cu foarte familiarii
coltunasi romanesti.
Pzreparare: 15 minute / Timp pentru gatit: 30 minute / Portii: 4
Ingrediente
1/2 kg carne de porc, tocata
2 cani de varza chinezeasca, toccata
1/2 cana de ceapa verde, tocata
2 linguri de sos de soia
1 lingura de ulei de susan
1 lingura de ghimbir, zdrobit
1 lingurita de sare
1/2 lingurita de zahar
1/4 lingurita de piper negru
1 pachet de 50 de foi de aluat pentru dampling
(wonton)
Apa pentyru fiert
Instructiuni
1. Se amesteca intr-un castron
carnea tocata de porc, varza chinezească, ceapa verde, sosul de soia, uleiul de
susan, ghimbirul, sarea, zahărul și piper negru.
2. Se ia in palma o foaie de
aluat. Se aseza in mijlocul ei cam o lingura de umplutura. Se ung marginile
cercului de aluat cu apa. Se inchide cercul, ca sa se uneasca in centru. Se
apasa usor cu degetele, doar in centru, ca cele doua parti de aluat sa adere
una la alta. Se inchid coltunasii dinspre centru catre cele doua margini, prin
valurirea si suprapunerea marginilor de aluat. (vezi tutorial How to fold a jiaozi
(chinese dumpling) 包餃子)
3. Repetați acest proces până
când toate foile de aluat sunt umplute cu amestecul de carne de porc. Ar trebui
să obtineti cu aproximativ 50 de coltunasi.
4. Se de in clocot o oală mare
cu apă. Se adauga cu grijă coltunasii în apă și se amesteca ușor pentru a nu se
lipi. Se fierb timp de 4-6 minute, sau până când plutesc la suprafață și
umplutura este complet gătită.
5. Se scot coltunasii din apa cu
o lingura pentru spuma si se aseaza pe o farfurie. Se servesc fierbinti,
alaturi de un dip din sos de soia sau otet si ulei cu chili. Folosind o lingură
cu fantă, scoateți găluștele din apă și așezați-le pe o farfurie. Servește
găluștele fierbinți cu un sos de scufundare, cum ar fi sos de soia sau oțet cu
ulei de chili.
Chinese dumplings, also known
as jiaozi, are a type of dumpling that originated in China and have become
popular throughout the world. They are typically small, thin, and
crescent-shaped, and are filled with a mixture of ingredients such as ground
meat (usually pork), vegetables, and seasonings.
The dumpling wrappers are
made from wheat flour, water, and sometimes eggs, and are rolled out and cut
into circles. The filling is then placed in the center of each wrapper, and the
edges are pinched together to seal the dumpling. The dumplings are then cooked
by boiling, steaming, or pan-frying, and can be served with a dipping sauce.
Preparation Time: 15 min / Total
Time: 30 min / Serving 4
1. In a large bowl, combine the
ground pork, Chinese cabbage, scallions, soy sauce, sesame oil, ginger, salt,
sugar, and black pepper. Mix well to combine all the ingredients.
2. Take a dumpling wrapper and
place a spoonful of the pork mixture in the center of the wrapper. Dip your
finger in water and wet the edges of the wrap per. Fold the wrapper in half,
pressing the edges together to seal the dump ling.
3. Repeat this process until all
the dumpling wrappers are filled with the pork mixture. You should end up with
approximately 50 dumplings.
4. To cook the dumplings, bring
a large pot of water to a boil. Carefully add the dumplings to the water and
stir gently so they don’t stick together. Boil the dumplings for 4-6 minutes,
or until they float to the surface and the filling is fully cooked.
5. Using a slotted spoon, remove
the dumplings from the water and place them on a plate. Serve the dumplings hot
with a dipping sauce, such as soy sauce or vinegar with chili oil.